Dia dhaoibh agus tá fáilte romhaibh chuig an chéad cheacht eile. This week's conversation takes place between Marcas, a new graduate and a group of students who are waiting in anticipation for their 'A'-Level results. Pronunciation guides in italic with syllabic emphasis in UPPERCASE follows the Irish and an English translation is then provided. Ar aghaidh linn! (Off we go!)
Marcas: Dia dhaoibh. Cad é mar atá sibh?
(G-a YEEVE. CAD J marra TAW shiv?)
(Hello. How are you all?)
Nuala: Dia is muire dhuit a Mharcais. Tá mise giota beag neirbhíseach.
(G-a iss MIRRA GITCH a WAR-kish. TAW missha GITTA bug NERVEY-sha. )
(Hello Marcas. I'm a little bit nervous.)
Róise: Áidh tá imní orainn uilig ar ndóigh!
(Aye, TAW IM-knee ureen illig air KNAWIE!)
(Aye, we're all a bit afraid in fact!)
Marcas: Cad chuige, cad é atá cearr libh?
(CAD tigga, CAD J ataw CAR live?)
(Why, what is wrong with you?)
Proinsias: Beidh na torthaí amuigh an tseachtain seo chugainn a Mharcais.
(BAY na TORR-hee am-WEE an CHALKED-tin shaw HUG-GEEN a WAR-kish.)
(The results will be out next week Marcas.)
Marcas: Och tchím anois. Is cuimhin liom an lá a fuair mise mo thorthaí. Bhí mo ghoile ag cur isteach orm an oíche roimhe agus ní raibh mé ábalta bheith i mo chodladh go sámh.
(Och CHEE-im anish. ISS kiven lumb an LAW a FOORE missha muh HORR-hee. V muh YILL-a egg CUR iss-CHA urrum an E-ha rivva ogus KNEE ROE may AW-ballta veh im muh HOLLOO guh SAUVE.)
(Oh I see now. I remember the day I got my results. My stomach was annoying me the night before and I wasn't able to sleep soundly.)
Cillian: Áidh sin an dóigh a mothaímse faoi láthair!! Ní raibh mé ábalta mo lón a ithe níos luaithe.
(Aye shin an DAW-ie a MUHEE-imsha FWEE LAW-her!! KNEE roe may AW-ballta muh LAWN a e-ha KNEE-oss LOUIE-ha.)
(Aye that's the way I feel at present!! I wasn't able to eat my lunch earlier.)
Marcas: Ó beidh sibh uilig i gceart a chairde. Rinne sibh obair mhaith roimh na scrúduithe, rinne sibh staidéar crua ar feadh míosa roimh ré. Le cuidiú Dé gheobhaidh sibh an duais tuillte go mór agaibh. Cad iad na hábhair a rinne sibh staidéar orthu don Ard Leibhéal?
(Aw BAY shiv ILL-ig eh GART a HAR-ja. RIN shiv ubber WOY riv na SCREW-deeha, RIN shiv STADGE-JAIR crooa air FEE-ow MEE-SA riv RAY. Le cud U J YO-ee shiv an DOO-ish TILL-cha guh MORE ogiv. CAD ade na HOW-are a RIN shiv STADGE-JAIR ORR-who done Ard Level?)
(Oh you will be grand folks. You did great work before the exams and you studied hard for months before hand. With God's help you will get the reward you all greatly deserve. What subjects did you study for 'A'-Level?)
Nuala: Rinne mise staidéar ar Bhéarla Litríocht, ar an Fhraincis agus ar Theagasc Chríostaí.
(RIN missha STADGE-JAIR air VAIR-la LITTREE-ocked, air an RANK-ish ogus air HAG-ask HREESH-chee.)
(I studied English Literature, French and Religious Studies.)
Róise: Rinne mise staidéar ar Mhata, ar Ríomhaireacht agus ar Bhitheolaíocht.
(RIN missha STADGE-JAIR air WATTA, air REE-WAR-ocked ogus air VEHOLY-ocked.)
(I studied Maths, Computing and Biology.)
Proinsias: Rinne mise staidéar ar Thíreolaíocht, ar an Ghearmáin agus ar an Ghaeilge.
(RIN missha STADGE-JAIR air HEAROLY-ocked, air an YAR-moyne ogus air an YALE-igga.)
(I studied Geography, German and Irish.)
Cillian: Agus rinne mise staidéar ar an Bhitheolaíocht, ar an Cheimic agus ar an Fhisic.
(Ogus RIN missha STADGE-JAIR air an VEHOLY-ocked, air an he-YEMIC ogus air an ISS-ick.)
(And I studied Biology, Chemistry and Physics.)
Marcas: Agus ar mhaith libh uilig dul ar ollscoil san Fhómhar mar sin?
(Ogus air WOY live ILL-ig DULL air ULL-skull san ORE mar shin?)
(And would you all like to go to University in the Autumn then?)
Róise: Ba mhaith liomsa céim in Innealtóireacht Shibhialta a bhaint amach in Ollscoil Uladh.
(BA WOY lumbsa CAME in IN-YALLTORE-ocked HIVVY-allta a WINCH ama in ULL-skull ULL-loo.)
(I would like to get a degree in Civil Engineering at the University of Ulster.)
Cillian: Le cuidiú Dé ba mhaith liom dul chuig Ollscoil na Banríona le céim i dTréidliacht a bhaint amach.
(Le cud U J BA WOY lumb DULL hig ULL-skull na BANRAIN-a le CAME eh DREDGE-LEE-ocked a WINCH ama.)
(With God's help I would like to go to Queen's University to study a degree in Veterinary Medicine.)
Proinsias: Ba mhian liom céim i Múinteoireacht don Mheán-Leibhéal a bhaint amach in Ollscoil Mhuire, Londain.
(BA VAIN lumb CAME eh MOONCHER-ocked done VAN-Level a WINCH ama in ULL-skull WIRRA, London.)
(I wish to do a degree in Secondary Teaching at St. Mary's University, London.)
Nuala: Agus ba mhaith liomsa bheith i mo mhúinteoir chomh maith. Ba mhian liom dul chuig Ollscoil Mhuire, Béal Feirste le céim i Múinteoireacht don Bhun-Leibhéal a bhaint amach.
(Ogus BA WOY lumbsa veh eh muh WOONCHER ho MOY. BA VAIN lumb DULL hig ULL-skull WIRRA, bell FAIRS-che le CAME eh MOONCHER-ocked done WON-Level a WINCH ama.)
(And I would like to be a teacher as well. I wish to go to St. Mary's University, Belfast to do a degree in Primary Education.)
Marcas: Bhuel go n-éirí an bóthar libh uilig leis na torthaí an tseachtain seo chugainn. Tá súil agam go rachaidh sibh ar aghaidh ar ollscoil. Bainigí sult as bhur gcuid ama ar ollscoil mar is iad na laethanta is fearr a chaitheann tú gan aon amhras!
(Well guh neYEAR-ie an BAW-her live lesh na TORR-hee an CHALKED-tin shaw HUG-GEEN. TAW soole ogam guh RA-hee shiv air EYE air ULL-skull. BWIN-iggy SULT ASS WER gidge amma air ULL-skull mar ISS ADE na LAY-hanta ISS FAR a HOY-han TOO gone IAN OW-rass!)
(Well, the best of luck with the results next week. I hope that you all will go to university. Enjoy your time at university as without a doubt they are the best days you'll spend!)
Composed by Searán Mhic Eoin. Irish Language Tutor, Fermanagh College.